Category: наука

tv-animation

Давайте все вместе позовём её!

Вот оно, главное событие новогоднего телевидения - Джахан Поллыева показывает свою мордочку! Жаль, что культовая строчка про гладковыбритую змею досталась не ей, а Буйнову (вот удивятся те, у кого была теория, что это про секс)).

cheerleader

Дети из пробирки

В этом году на Детское Евровидение, которое пройдет 8 декабря в Роттердаме, от нас поедет боян :)

В телевизионном отборе победила Александра Головченко, похожая на прошлогодних сестер Толмачевых вплоть до платья.



На первой фотке не сестры Толмачевы, а только одна из них (справа) и нынешняя победительница национального отбора (слева). На второй фотке можно наблюдать их втроём :)

Ну и песня в том же духе)


Надеюсь, хотя бы платье они додумаются поменять. Или это наоборот фишка такая?

Collapse )
sad

Смотрите, какой дядя

На улице навстречу мне шёл мужчина с ребёнком на руках. Поравнявшись со мной, он (мужчина) грозно сказал: "Смотри, какой дядя, вот щас дяде тебя отдам!".

Теперь у меня комплекс :((

Это вдобавок к развивающемуся комплексу ленивого придурка: в начале неделе пообещал себе как минимум четыре часа в день уделять диссертации, чтобы добить необходимую часть. Старался по минимуму появляться в аське, не писал в ЖЖ. В итоге все равно написал только пару страниц, и то только вчера днем! Вечером же вспомнил, что надо еще сочинить пост про следующий альбом Бьорк - должен же я хоть одно своё многосерийное начинание в ЖЖ довести до конца. В общем, пост будет сегодня. А вот диссертация, похоже, нет :(
computer

gore_ot_uma

На разговоре с научным руководителем выставил себя в исключительно хорошем свете.

В таком хорошем, что он сказал мне принести первую главу диссертации через две недели, хи-хи-хи ;)

Collapse )
galstuk

Ну что тебе сказать про инфлектив

После того, как я (пока бесплодно) продолбался с новым роутером, у меня осталась всего пара часов, чтобы выгодно обменять рассказ о теме своей диссертации на пеар :)

Тема диссертации пока что звучит так: "Морфологические и синтаксические особенности функционирования инфлективов в современном немецком языке (на материале коммуникационных сервисов интернета)" *юзерпик*

Для тех, кто пропустил мой уже довольно давний пост о том, что вообще такое инфлективы, повторю в крациях вкратце: речь идет о словах типа хнык, фырк, прыг и т.д., только если в русском языке эти формы (т.н. глагольно-междометные) существуют давно и благополучно, то для немецкого это явление относительно новое, распространившееся во второй половине XX века благодаря комиксам (сначала переводным, затем немецким) и интернет-коммуникации, в первую очередь чатам. Причем в отличие от русских глагольно-междометных форм немецкие инфлективы (термин, введенный в 1998 германистом Оливером Тойбером) практически неограничены по семантике и морфологии - тут возможны и *недоумев*, и *медитир*, и даже *вобморокпад* или *кусоктортаоткус*.

В принципе, потенциально форма присутствовала в языке и раньше, о чем говорят отдельные, единичные, окказиональные употребления; например, в сказке братьев Гримм "Гензель и Гретель", когда эти двое сладкоежек грызут пряничный домик, ведьма приговаривает: "Knusper, knusper, Knäuschen" (в более ранних редакциях - knuper, knuper); вот это knusper, knusper - что-то вроде "грыз, грыз".

Но по-настоящему инфлективы вошли в употребление в 50-х годах XX века. Collapse )
latin

*умноелицосдел*

Сегодня было мое второе-в-жизни заседание кафедры) И я понял, что я просто звезда заседаний кафедры :) Потому что про меня говорят на каждом заседании. В прошлый раз типа принимали меня в аспиранты, в этот раз утверждали тему диссертации.

Тема звучит как "Морфологические и синтаксические особенности функционирования инфлективов в современном немецком языке (на материале коммуникационных сервисов Интернета)", но это, скажем так, рабочий вариант, который в ходе исследования будет конкретизирован, наверное. Тем более вам это все равно вряд ли о чем говорит ;)

Так вот у меня  к вам вопрос. Пока не для диссертации, но из научного интереса :)
Инфлективы - это такие словоформы типа знакомых нам *хнык*, *гыгык*, *хихик*. То есть идет только корень либо основа, без флексий (окончаний), и слово не спрягается и не склоняется. В немецком интернете (чатах, форумах, блогах и т.д.) такие формы сейчас очень распространены, причем там может быть и *всхлип*, и *обним*, и *комментостав*, и *чашкугорячегокофевыпив*. В рунете такого я вроде не встречал, и вспомнил разве что вот эти *хнык*/*гигик* и всё. Может, кто-нибудь из вас еще что-то подскажет? Конечно, примеры типа "прыг", "хвать" меня в данном случае не интересуют (пока), я ищу именно интернетовские новообразования.

И еще вопрос к vch (да и не только) - как с этим обстоят дела в русских комиксах, в первую очередь переводных? Потому что, как я прочитал, в немецкий интернет эти инфлективы пришли из комиксов. Когда немцы начали переводить "Дональда Дака" и "Микки Мауса", они столкнулись с тем, что не могут подобрать подходящие междометия или другие слова для перевода *sigh*, *stamp* и т.д. И в итоге решили их искуственно создать из глагольных корней, т.е. *sigh* стало *seufz*, что-то типа *вздохн* или *вздох* (но это неудачный пример, потому что в русском есть созвучное существительное). Может, есть какие-то аналогичные случаи в русских комиксах?
latin

Три теории дождя. Теория первая.

Дождь сегодня будет косой,
а я -
камнем
(Я дождем изможден,
он будет - мной).
Мы сегодня
друг против друга станем -
я стеной за тебя
и дождь стеной.

Дождь сегодня будет идти
на нас
штурмом,
бить в свои барабаны
назло врагу...
Дождь опять нас запрёт по домам-тюрьмам,
только
я все равно
к тебе сбегу.
computer

(no subject)

А вот тут такое внимание.

Институт русского языка Российской Академии Наук в лице nika_ru и специалисты по неправильному произношению некоторых слов в лице fomenkoменя желают узнать: как вы произносите название редактора Word в фразе на русском языке? Ну, например: Я сейчас запущу...

Ворд? Вёрд? Уорд?

Все полученные ответы анализируются и учитываются при создании Великой Теории О Произношении Слова Word (авторы - nika_ru и fomenko).
computer

Мы прервемся на рекламу

Реклама стала неотъемлемой частью жизни современного общества. Каким бы ни было отношение к ее конкретным воплощениям, нельзя отрицать того, что реклама сегодня является обязательным элементом рыночной экономики. Появившись еще в древние века, она продолжает развиваться и по сей день, все больше ориентируясь на достижения науки. Современная реклама учитывает данные социологии, психологии, физиологии и т.д. и в то же время сама становится объектом исследования различных наук, в том числе психологии, семиотики и лингвистики.

Данная работа представляет собой лингвистическое исследование, объектом которого является словообразование в немецкоязычной рекламе.


Так или примерно так (кое-что мне не нравится) будет начинаться моя дипломная работа.

Хотя в данный момент я бы, конечно, с гораздо бОльшим интересом узнал, как она будет заканчиваться ;))
  • Current Music
    EBTG - Walking Wounded (Omni Trio Remix)
computer

Занимательная онтология

Неожиданное появление здесь mrparkerа напомнило мне о том славном времени, когда я подрабатывал divchenkaДивченкой из Великих Лепегов и считался его виртуалом (как и добрая половина Рунета :)).

Об этом так настойчиво твердили с первого до предпоследнего дивченкиного поста, что я уже и сам начал верить. Вы чувствовали себя когда-нибудь виртуалом Паркера? Ощущения специфические ;)

Так вот, в связи с этим возникла новая постмодернистская теория бытия (ЖЖития):

Тридцати тысяч русскоязычных пользователей ЖЖ не существует.
Мы все - виртуалы Паркера.

Каково, а? ;)