Как ни странно, речь опять пойдет о песне Верке Сердючки, причём о той же самой - "Гоп, гоп, гоп". На этот раз ее перепели не в Восточной Европе, а прямо-таки в Западной, в Германии. Кёльнская рок-группа Brings услышала эту песню на русской свадьбе и тут же возжелала взять ее в свой репертуар. Поют на кёльнском диалекте, поэтому даже не все знающие немецкий смогут разобрать текст, а в нем как раз весь замес, потому что безобидное "гоп-гоп-гоп, мы весело спеваем" превратилось в "мы под кайфом, давай дунем по одной" ("Hay, hay, hay, mer sin hay, lommer eine trecke" - уж слово high будет понятно не только немецкоговорящим читателям, пусть вас не смущает иная транскрипция).
Там еще есть про "Suffe mäht dich fäädig, trotzdem es et schön" ("от бухла косеют, но все равно это здорово") и "Maach et su wie mir, Tabak un Papier" ("делай как мы - табак и бумага"), но уже одного "mer sin hay" хватило организаторам знаменитого кёльнского карнавала, чтобы запретить исполнение этой песни как призывающей к употрблению наркотиков. Вот так песня Верки Сердючки стала нон-грата в Кёльне. Но на исполнение в других местах и продажу на аудионосителях запрет (пока) не наложен: в конце прошлого года Brings выпустили сингл "Hay! Hay! Hay!", а в январе 2007-го вышел одноимённый альбом.
Не скачивается mp3? Попробуйте из моего поста или внесите себя в белый список.
А вот и они, кросавчеги: