Теперь могу снова говорить, что с самого начала ведения журнала ни разу не пропускал ленту ;)
А теперь, как и обещал, некоторые путевые заметки об украинском языке. С самых первых часов в Киеве я его буквально впитывал, жадно читал, слушал, кое-что фотографировал :) Удивительно, что в моем представлении украинский одновременно и смешной, и красивый. Так и не определился до конца, зависит ли это от говорящего или от говоримого (отдельных слов, фраз) - но иногда готов был слушать его как музыку, а иногда не мог сдержать улыбку.
Поскольку красиво у меня все равно не получится, поделюсь рейтингом слов и фраз, показавшихся мне наиболее забавными (украинцам и людям, знающим украинский, будет, думаю, несмешно, так что посвящается дуракам вроде меня))
10. Ну про украинский ЖЖ я уже писал. Очень понравилось входить "безпечно" :)
9. Про милое мыло тоже писал - теперь на него можно посмотреть :)
8. По всему городу наблюдал перукарни. Перукарня - это парикмахерская. Чоловіча перукарня - мужская парикмахерская. (Кстати, вообще интересно было прослеживать этимологию слов, часто иную, нежели у русских эквивалентов; например, еще на подъезде к Киеву из окошка поезда увидел вывеску что-то типа "Всё (усе?) для фарбування авто". Глаз сразу уцепился за знакомый немецкий корень farb- (крас[ить]), почему-то на меня это произвело впечатление :)
7. Вместе с фотоаппаратом канул в лету снимок так понравившегося мне рекламного плаката фильма "Рожева Пантера".
6. Поскольку в первый день ездил только на метро, там все было понятно - станції. А вот когда понадобилось сесть на автобус, узнал классное слово "зупинка" - остановка.
5. Зато в метро была своя хитовая фраза - "Не притулятися".
4. А еще в метро был рекламный плакат, который, как выражается
3. Позабавило, что блины по-украински - млинці. Вот на Майдане стояла такая палатка (которую я увидел уже за пару-тройку часов до отъезда) - "Бабусині млинці" ;)
2. Когда я "прибув до готелю" (готель, кстати, тоже еще то словечко, но про него я уже рассказывал), понадобилось заполнить анкету. В некоторых пунктах пришлось прибегнуть к помощи
1. И наконец словосочетание, на которое я всерьез подумываю поменять название журнала - наихитовейшее "Смачна картопля" (это сеть закусочных так называется). Просто роскошно звучит! :)
Бонус (настоящий, а не как у МТС)
По участившимся просьбам выкладываю еще пару фоток, сделанных
Итак, как это было:
На второй фотке я за 15-м компьютером, а вот в последний день (когда я потерял фотик) мне выпал номер 13, причем, кажется, два раза. А мой поезд в Ростов прибыл на 13-й путь. И мне это так забило голову, что я в полубессознательном состоянии пошел к 13-му вагону (хотя у меня был четвертый). Только дойдя до конца поезда и увидев, что последний вагон одиннадцатый, осознал свою впечатлительность :)