April 19th, 2005

scary

Кучка пошлостей

В любимом сериале plasmaangelШтучки "Толстая девчонка" (ТНТ), который у меня был включен фоном к беседе по аське, некая девушка грозно сказала некоему молодому человеку:

"Мне не нужна твоя помощь! Засунь ее себе в карман и уходи отсюда!"

Вот мне стало интересно, это она и в оригинале так говорила, в карман? Может, это такой фразеологизм в испанском (сериал вроде венесуэльский)? Есть тут специалисты?

Но вообще, конечно, более вероятным кажется такой стыдливый перевод стыдливых переводчиков ;) Представляю, что бы на их месте сказал Гоблин :)

P.S. Чтобы не подумали - я не фанат Гоблина и даже не любитель.

P.P.S. Оказывается, сериал "Толстая девчонка" в сетке вещания ТНТ сменил "Девственницу", самый загадочный сериал по версии armasа (собственно, от него я об этом сериале и услышал когда-то). Выходит, Армас, "Девственница" все-таки закончилась... Надеюсь, там был счастливый конец финал :)
  • Current Mood
    giggly giggly