Во избежание недоразумений сделаю сразу три примечания к предыдущей фразе:
группа - не в смысле, что я пишу для них под замком или читаю как-то по-особому, а в смысле некоторое количество людей.
любимая - не в смысле самая любимая, а в смысле просто уважаемая и ценимая.
немецкоязычные - не в смысле те, у кого немецкий - родной язык, а в смысле те, кто его знает.
Вот для немецкоязычных френдов у меня есть такой подарок что ли... В виде песни. Вдруг вы не слышали:
Ну ладно, чтобы не обижать других френдов, попробую перевести текст песни на русский ;)
Припев:
Кузина Владимира Путина - я часто думал о тебе,
Кузина Владимира Путина - ты принесла мне счастье.
Я открыл вирус
И победил зло,
Потом сел в автобус и поехал на море.
Один старый капитан попросил меня:
"Пожалуйста, найди мой клад",
Я сказал: "Хорошо, но это может немножко затянуться.
Предположим, я его найду, а ты уже умер -
Мне оставить его себе или как?".
Он покачал головой и сказал:
"Нет-нет-нет-нет-нет,
Если я умру, этот клад принадлежит Владимиру Путину".
Припев.
Итак, я отправился в море
И нашел клад примерно через год,
Капитан уже умер,
Я отправился на вокзал.
Я сел в поезд на Москву и сразу заснул,
А когда проснулся - увидел напротив красавицу.
Она посмотрела на меня и спросила нахально:
"Ну и чей это клад?",
Я сказал: "Он принадлежит Владимиру Путину".
"Какое совпадение,
- воскликнула она, -
Я ведь его кузина Людмила,
Так что можешь передать ему клад через меня".
Сначала я подумал: "Осторожно, старик,
Она хочет тебя надуть",
Но потом я сказал себе:
"Разве можно быть настолько наглой
И к тому же так беззастенчиво держать меня за идиота?"
И я сказал: "О Людмила,
Такой удачный случай, такое удачное совпадение!
До свиданья, до свиданья, до свиданья!"
Я вышел в Варшаве и огляделся.
Я женился на полячке,
Мы до сих пор живем счастливо,
Хотя иногда я думаю: "Жаль,
Теперь я, наверное, никогда не познакомлюсь с Владимиром Путиным".
Но что важнее - любовь или глава Кремля?
Вот то-то же.
Припев.